L’internationalisation des Formations

U

L’internationalisation des Formations

La traduction dynamique

Le CMS Knowledge Place fournit une solution originale et innovante aux organisations qui doivent fournir leurs formations en ligne en plusieurs langues.

Avec les outils auteurs traditionnels, la traduction des formations en ligne est un processus long et coûteux, pratiquement impossible à gérer en maintenance évolutive car chaque langue doit faire l’objet d’une version spécifique.

Avec le CMS Knowledge Place, la traduction est réalisée automatiquement en utilisant le Google Neural Machine Translation System. Ce système fournit aujourd’hui des résultats remarquables et proches d’une traduction humaine. De plus, il est totalement gratuit et s’améliore sans cesse.

Les traductions sont générées dynamiquement et ne sont pas stockées. Quel que soit le nombre de langues que vous souhaitez proposer, vous n’avez qu’une seule version de votre formation à gérer.

L’utilisateur peut choisir la langue dans laquelle il souhaite suivre une formation directement depuis cette formation. Tout le contenu de la page s’actualise automatiquement et instantanément dès qu’une nouvelle langue est sélectionnée.

La qualité de la traduction automatique fournie par le Google Neural Machine Translation System s’améliore en permanence.

Cependant, si vous n’êtes pas totalement satisfait de la qualité de la traduction automatique, il est possible de bénéficier en option d’une fonction de correction manuelle de ces traductions automatiques.

N’hésitez pas à contacter votre interlocuteur commercial habituel pour en savoir plus. 

Activation de la Traduction dynamique

Pour activer la fonction de Traduction dynamique du CMS Knowledge Place, depuis la page d’accueil, dans le menu latéral gauche 

  1. Cliquez sur le menu Traduction
    Dans la page qui s’affiche, vous pouvez définir les paramètres de la traduction dynamique, et en particulier :
  2. Cliquez sur la liste déroulante « Apparence du widget », pour choisir l’apparence du widget permettant à l’utilisateur de choisir la langue de consultation de votre formation
  3. Cliquez sur la liste déroulante « Afficher le sélecteur de langage flottant », pour choisir l’emplacement d’affichage du widget
  4. Sous « Langues des drapeaux » cochez les langues que vous souhaitez proposer dans ce widget
  5. Cliquez sur le bouton Enregistrer vos modifications

Toutes vos formations bénéficient maintenant du widget de Traduction dynamique du CMS Knowledge Place.

 

Mise en forme du widget de sélection de langue

Le widget de sélection de langue fourni par la fonction de Traduction dynamique est disponible selon plusieurs formats.

Vous pouvez définir des mises en forme personnalisées pour chacun de ces formats.

Pour définir des styles CSS personnalisés, depuis la page d’accueil du CMS Knowledge Place, dans le menu latéral gauche :

  1. Cliquez sur le menu Réglages
  2. Cliquez sur l’onglet Général
  3. Définissez des styles CSS personnalisés dans « Personnaliser CSS
  4. Cliquez sur le bouton Sauvegarder les changements

L’exemple ci-dessous définit un style personnalisé pour le widget au format « Globe »

Styles CSS pour le widget Globe de la Traduction dynamique
[css htmlscript= »false »]
.gglobe {
margin-bottom: 20px;
background-image: none !important;
}
.gglobe:after {
display: block;
content: "\f0ac";
font-family: FontAwesome;
font-size: 45px;
color: #FF9201;
padding-top: 6px;
}
[/css]

Le sous-titrage des vidéos

En ajoutant des sous-titres à vos vidéos, vous bénéficiez des avantages suivants :

  • Le sous-titrage d’une vidéo la rend accessible aux personnes sourdes ou malentendantes
  • Les sous-titres sont utiles pour toute personne travaillant dans un environnement bruyant
  • L’utilisation des sous titres est particulièrement efficace dans les formations linguistiques, en offrant aux apprenants une expérience d’apprentissage plus riche

Le CMS Knowledge Place vous permet de réaliser très facilement le sous-titrage des vidéos que vous publiez dans la Bibliothèque Médias en utilisant l’Activité H5P Vidéo Interactive.